а ещё ревность читателя. :) Ну ведь читаем же мы иностранное в переводах Пастернака и др. и считаем, что гениально, и трогает. Но только слышим (ну или так: только я слышу), как иностранец говорит нам, что читал, скажем, Маяковского в переводе на свой язык -- ну смешно: как можно Это перевести? :)
no subject