nik_adams: (Default)
[personal profile] nik_adams
З нагоди зарплатні зайшов до книгарні, щоб нарешті придбати собі "Записки..." Ліни Костенко і припинити сверблячку, яка діймала мене останнім часом. Йшов і боявся, що до нашої тьму-таракані вона ще не дійшла, але як тільки переступив поріг побачив- мої побоювання виявились марними- ось вона, призивно поблискує мені глянцевою обкладинкою. Та настрій упав так само швидко як і піднявся, коли я побачив ціну- 107 гривень. Звичайно, мистецтво не має ціни, але я розраховував на київські 60, тому вирішив відкласти покупку до кращих часів, коли книга перестане бути новинкою і ажіотаж спаде. З іншого боку, на сигарети я витрачаю близько 300 гривень, тож варто лише на місяць відмовитися від паління і я б негайно отримав би і "Записки..." і "Ананасную воду..." (140 грн), але... До таких жертв я не готовий. В решті решт лишився задоволений відвідинами. Близько години тинявся від шафи до шафи, гортав книжки, вдихав запах свіжовіддрукованих сторінок, приємно дивувався кількості україномовних видань і тому, що вони взагалі є. З сучасників зустрівся лише Лесь Бузина, але його обійшов десятою дорогою. Зрештою купив збірку новел Мопассана всього за 14 гривень, на українській мові. Коли прийшов додому і почав читати, то зрозумів, що ціна не подарунок долі, а констатація факту- переклад на чудову західноукраїнську говірку, як виявилося, був призначений для читання за шкільною програмою, а не для таких заскорузлих "совків" як я, які вивчали українську в радянськїй школі. Іншими словами, якби я знайомився з творчістю Мопассана за цим виданням, то його книги, швидше за все, чекала б доля Бузини. Страшно навіть подумати...

Date: 2011-04-07 12:36 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Я русский, правда, имевший дедушку – украинца из-под Полтавы, учился в украинском вузе, поэтому Украина мне и близка, и интересна. В статье этой мне показалось интересным многое: глубина взгляда, проявившаяся и в широком контексте литературы и истории Украины, и в акценте на сильнейшей связи национальной литературы с национальным самосознанием, и в аргументированном обосновании места каких-то конкретных людей в истории украинской литературы. Вообще, мне интересно, что влияло и влияет на «литературный процесс», насколько он закономерен. Интересны мне и более частные (на первый взгляд) вещи (например, далеко не всегда уважительное отношение многих украинцев к Котляревскому, в то время, как, допустим, для меня со строчки «Эней був парубок моторний» (извините за «неграмотную клавиатуру») изменились «краски» украинской литературы.

Date: 2011-04-07 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
Ну почему же, я, например, не слышал о нем не лестных отзывов, Наталку Полтавку в подростковом возрасте читал с удовольствием. Его произведение для его времени были интересными, новыми, практически революционными, его не зря называют отцом украинского литературного языка и литературы. Но дело не в этом. Я, допустим, уважаю и ценю человека, который изобрел счеты, но это не значит, что я ими пользуюсь, поскольку сейчас уже есть более совершенные приспособления для счета. Так и произведения Котляревского. Они прежде всего интересны для филологов и литературоведов, в них есть тот колорит, который уже не встретишь в современных произведениях, но то, что раньше было новым и интересным сейчас уже таким не кажется, то что раньше вызывало смех и казалось остроумным сейчас не вызывает никаких эмоций, просто потому что поменялось время и вкусы. Хотя того же Гомера с удовольствием читают уже больше тысячи лет. Может это просто дело вкуса, не знаю. Надеюсь вы меня поймете.

Date: 2011-04-08 11:22 am (UTC)
From: (Anonymous)
Конечно, вы правы относительно того, что восприятие литературы со временем меняется, иногда от огромной популярности до полного забвения. Бывает, от всего творчества писателя остается несколько строк или даже одна. Вообще, я не разделяю убеждения, что у «классика» - все великое, каждая строка. Как-то недавно, «под настроение» захотел почитать стихи Пушкина и стал читать просто все подряд, но меня хватило не надолго: масса совершенной архаики, мне не близкой и не интересной. Поэтому закончил этот эксперимент чтением любимых его стихов.
Хочу дать вам еще одну ссылку (публикация, правда, не самая новая, но, по-моему, интересная).
http://magazines.russ.ru/znamia/2008/9/ko11-pr.html

Date: 2011-04-10 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
Читал краснея... Оказывается, ровным счетом ничего не знаю о современной украинской литературе и её персоналиях. Чесно говоря думал, что у нас ничего кроме фантастики или любовных романов не пишут. Теперь хоть буду знать кого искать:)
Page generated Mar. 29th, 2026 05:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios