nik_adams: (Default)
[personal profile] nik_adams
Якщо, доки ви курили на балконі, ваша дитина встигла напхати собі повен ніс туалетного паперу і вже запхнула його ватними паличками так далеко, що жодним пінцетом не дістанеш, першим що спадає на думку зробити, це підняти до гори руки, потім опустити їх до рівня грудей, сплеснути ними і скрикнути: "А пробочки!" Але не піддавайтеся миттєвим поривам! Зірвіть на підвіконні листок столітника, вичавіть з нього з пів чайної ложки соку і закапайте його піпеткою в потрібну ніздрю. Вже за хвилину він все зайве вичхає. І дружині про це краще не говорити. Навряд чи вона оцінить те, який ви гарний батько і вашу винахідливість.


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

Date: 2012-12-15 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] lesya123.livejournal.com
батько чудово упорався.
порада? ховайте туалетний папір)

Date: 2012-12-15 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
Від людини у якої вже майже метр зросту і яка досконало володіє мистецтвом пересування стільців важко щось сховати:)

Date: 2012-12-15 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] lesya123.livejournal.com
у мене колись вхід на кухню був перегороджений метровим парканчиком)

Date: 2012-12-15 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
Теж варіант:). Нажаль, всього не передбачиш. Здавалося б, що може бути безпечнішим за туалетний папір?

Date: 2012-12-15 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] lesya123.livejournal.com
а у знайомих я бачила міцно обв'язані мотузками газову плитку та тумбочки на кухні - щоб не можна було відкрити дверці)

Date: 2012-12-15 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] araty.livejournal.com
А як сталетнік не расце ў хаце?:)
А вось наконт не казаць жонцы - мудрая парада.

Date: 2012-12-15 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
Столітник має бути у кожному будинку, як "Кобзар" в українській хаті:). Якщо нема, то обов'язково заведіть. Перший засіб від нежиті і найвеселіше лікування з усіх можливих:)

Date: 2012-12-15 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] svasylchenko.livejournal.com
Молодець :)

Date: 2012-12-15 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] most112.livejournal.com
Ваш путь - традиционализм+креативность:)

Date: 2012-12-15 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
Плюс довольно таки беглое владением языком гномов лесо- степной зоны. Иначе трудно было бы мне понять, что с ним случилось.

Date: 2012-12-15 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
А куди було подітися?:)

Date: 2012-12-17 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] vivagor.livejournal.com
Та ну його до біса - такі експерименти. Хоча, може і доведеться скористатися...

Date: 2012-12-17 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] primardo.livejournal.com
Я какбы общий смысл понял, но что это за пробочки такие?
Это такой чисто национальный способ?

Date: 2012-12-17 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
"Пробочки" ("пробi!")- приблизительно соответствует русскому "караул!", но очень приблизительно. Слово уже практически вышедшее из употребления, то есть, если ты таким образом захочешь позвать на помощь среди какого- нибудь украинского города, то тебе не помогут, разве что скорую вызовут. А вот в селе старенькие люди может и помогут. Если хватит сил до тебя дойти.

Date: 2012-12-17 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] primardo.livejournal.com
А что дословно значит? Это же не пробки в нашем понимании?

Date: 2012-12-17 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
Понимаю. Но, не смотря на приятные ассоциации, к пробкам это слово действительно никакого отношения не имеет. Изначально "пробi!" значило буквально "помогите!". Но уже моя бабушка употребляла его в виде "А пробу!" или "А пробочки!" в стрессовых, неприятных ситуациях, в состоянии близком к панике, фактически в качестве междометия, как сейчас говорят "пиздец!". Сейчас его употребляют редко, больше в шутку, передразнивая стариков.

Date: 2012-12-17 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] primardo.livejournal.com
Интересно, щас привлек гугольный мозг, он мне выдал - допоможіть.
Получается, исконное слово было вытеснено русским вариантом? Или они параллельно существовали?

Date: 2012-12-17 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
А украинцы что, нерусские?:) Трудно сказать. На наших землях столько всего перемешалось, что уже не разберешь, что исконное, а что мы приобрели. Хотя специалисты знают наверное.
(deleted comment)

Date: 2012-12-17 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] primardo.livejournal.com
Да понимаешь, я уже опасаюсь публично причислять нас к одной нации. Сам знаешь, какие веения у вас теперь.
И не так это важно. Свой и чужой - понятия вненациональные...
Помнишь, я давно еще пожалел, что ты на украинском пишешь?
А щас думаю - почему бы мне этим не воспользоваться и не выучить его. Поначалу напрягаешься читать, но это пройдет в конце концов. Все же не такая пропасть между языками. А уж полные непонятки и спросить всегда можно.

Date: 2012-12-18 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
В таком случае, по старой памяти, начнем наши занятия с политинформации:). В украинском языке слово "русский" значит не то же, что в русском. Если в русском есть разделение "русский"- национальность, "россиянин"- гражданин России, то в украинском оба эти понятия определяются одним словом- "росіянин". Когда же украинец говорит о себе, что он "русский" (руський), то это значит, что он определяет свою принадлежность к Руси. В то же время понятия "свой" (свій) украинцы и русские понимают одинаково, тут я с тобой согласен:). Что касается изучения языка по блогам, то мне кажется, занятие это довольно бесперспективное. Я уже года два читаю беларусских блогеров. Письмо действительно стал понимать лучше, выучил несколько слов, которых до этого не знал, но на этом- всё. Как эти слова читаются я не знаю, разговорную речь практически не понимаю. Даже писать сам на беларусском не смог бы.

Date: 2012-12-18 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] primardo.livejournal.com
Из опыта знаю, любая наука дается в понимании скачками. Вроде кажется, никакого прогресса и вдруг прорыв. Обычно это бывает, когда уже все обрыдло и делаешь паузу.
С языками так же, у меня по крайней мере.
Что касается произношения, то у украинского есть общий момент с цыганским - вы тоже не имеете привычки глотать безударные гласные. В отличии от нас)
Может, даст Бог, скайп себе когда заведешь, я быстро разговорную речь поправлю.

Date: 2012-12-19 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
Добре, вважай, що домовилися. Тільки скайп і, взагалі, я собі планую не раніше ніж років за 10. Дружина з дому вижене:)

Date: 2012-12-19 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] primardo.livejournal.com
Ты все верно понял)
Только числительные тоже прописью давай!

А я вот понял еще не все. Попробую пока без гугла.
Вторая фраза интересная...

Date: 2012-12-19 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
Насправді- нічого цікавого. Я одне слово загубив:). Після "взагалі" мало бути "комп'ютер".

Date: 2012-12-19 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] primardo.livejournal.com
Вот я же чувствую, чего-то в фразе не хватает!
Не строится по-русски.
Пиши правильно.

Date: 2012-12-19 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] nik-adams.livejournal.com
Виправлюсь;)

Date: 2012-12-21 02:35 am (UTC)
From: [identity profile] primardo.livejournal.com
Кстати - у меня в журнале тоже нет ограничений по языковому принципу.
Ага)
Page generated Jun. 28th, 2025 08:39 am
Powered by Dreamwidth Studios